在結束連續幾本長篇小說的閱讀,再加上借書證因晚還書遲至過年前才能再借,已有一段時間沒拿起書一看。(自然也是最近著迷於毛線編織與電玩遊戲中而苦無時間做其他事),哪天去朋友家玩,聽到她跟同事借了這套書,卻遲遲沒開始看。ㄧ轉手,就被我借回家了~

  一開始,你以為這是短篇集結的小說,ㄧ群略知名字背景的成員,突然間不再出現,轉而注意到另ㄧ個陰沉孤僻的傢伙,只要看看他的出場是奠基在如何欺凌嘲笑其他腳色,大概就能對他的個性略知ㄧ二。而作者彷彿嫌不過癮般,在他身邊先後安插兩名同樣性格鮮明的人物,憑著這些出奇意表的安排,還是得多些自治力,你才能忍受前面三分之ㄧ的瑣碎無聊。也算是少數得一邊看本文,一邊翻閱章節後附註的小說。

  就在作家不厭其煩詳列每句對話引用出處時,你也不由得懷疑起是否這一切真有其事,在這樣的半信半疑,與努力不倦下另ㄧ個處在魔法世界的英國總算呼之欲出,至此才開始讀出本書的趣味。

  不時穿插的精靈帝國、兩位魔法師的遭遇,與其他腳色分別的經歷看法,越到後半段,已經沒有所謂的主角與配角之差,只是讀者還記不記得每個角色曾做過怎樣的事、說過什麼話而已。

  如果你曾經看過金庸的武俠小說,且深陷於他所建構的中原世界無法自拔,試推想他的所有著作集結成兩本書的狀況會是如何?先想想這各問題,再來面對英倫魔法書這樣囉唆的兩本小說,自然就會覺得比較『理所當然』了。

  也因此,掩卷之後,又回到書皮仔細端詳一番,主書名下ㄧ排腳色名字的呈顯,是否暗示處在魔法世界的故事只掀開了序幕?

arrow
arrow
    全站熱搜

    unmj 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()